Kalau korang datang Kelantan, ada banyak juga bahasa orang sini yang tak sama dengan orang luar antaranya ni la... TIMUN DAN TEMBIKAI
Teringat pengalaman Intan tinggal di asrama aritu. Kawan sebilik minta Intan ambilkan Timun di dewan makan. Freshie la ni.. Tolong ambilkan untuk senior.
Dia cakap tak ada pun. Senior marah-marah. Mustahil dah habis sebab tadi banyak. Katanya...
Senior minta orang lain ambil, setray budak tu bawa naik ke bilik. Rupanya Tembikai.
Jadi, kalau korang ke sini, timun tu maknanya tembikai ye.
Sekian
Teringat pengalaman Intan tinggal di asrama aritu. Kawan sebilik minta Intan ambilkan Timun di dewan makan. Freshie la ni.. Tolong ambilkan untuk senior.
Dia cakap tak ada pun. Senior marah-marah. Mustahil dah habis sebab tadi banyak. Katanya...
Senior minta orang lain ambil, setray budak tu bawa naik ke bilik. Rupanya Tembikai.
Jadi, kalau korang ke sini, timun tu maknanya tembikai ye.
Sekian
hehehe... betul2... ada perbezaan bahasa...
ReplyDeletekalau tembikai cik nor panggil timun cina:)
ReplyDeletehaah mula2 kawin dulu pelik gak arwah mak mertua panggil timun kat tembikai ni haha :)
ReplyDeleteSaya baru tau ttg yg ni... lepas ni dah tau laa... klu order nasi goreng nak letak banyak timun, lain jadinya nasi tu nanti huhu... :)
ReplyDeletetu la pasal.. pnah dgr org panggil tembikai tu timun
ReplyDeletehuhuhu...1st time dengar ni
ReplyDeleteya memang ada perbezaan anatar keduanya..
ReplyDelete