Sunday, 28 February 2016

Timun vs Tembikai

Kalau korang datang Kelantan, ada banyak juga bahasa orang sini yang tak sama dengan orang luar antaranya ni la... TIMUN DAN TEMBIKAI





Teringat pengalaman Intan tinggal di asrama aritu. Kawan sebilik minta Intan ambilkan Timun di dewan makan. Freshie la ni.. Tolong ambilkan untuk senior.

Dia cakap tak ada pun. Senior marah-marah. Mustahil dah habis sebab tadi banyak. Katanya...

Senior minta orang lain ambil, setray budak tu bawa naik ke bilik. Rupanya Tembikai.

Jadi, kalau korang ke sini, timun tu maknanya tembikai ye.

Sekian

7 comments:

  1. hehehe... betul2... ada perbezaan bahasa...

    ReplyDelete
  2. kalau tembikai cik nor panggil timun cina:)

    ReplyDelete
  3. haah mula2 kawin dulu pelik gak arwah mak mertua panggil timun kat tembikai ni haha :)

    ReplyDelete
  4. Saya baru tau ttg yg ni... lepas ni dah tau laa... klu order nasi goreng nak letak banyak timun, lain jadinya nasi tu nanti huhu... :)

    ReplyDelete
  5. tu la pasal.. pnah dgr org panggil tembikai tu timun

    ReplyDelete
  6. ya memang ada perbezaan anatar keduanya..

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...